Prénoms japonais
Que vous apporte cette section.Les prénoms japonais
Tous les prénoms répertoriés.
Prénoms japonais
Cliquez sur une lettre pour afficher la liste correspondante.
Nom japonais | Hiragana | Phonétique | En français simplifié |
Saaya | さあや | [saːja] | saaa.ya |
Saburō | さぶろう | [sabɯɽoː] | saboulooo |
Sachi | さち | [satɕi] | satchi |
Sachie | さちえ | [satɕie] | satchié |
Sachiho | さちほ | [satɕiho] | satchih'o |
Sachika | さちか | [satɕika] | satchika |
Sachiko | さちこ | [satɕiko] | satchiko |
Sachimi | さちみ | [satɕimi] | satchimi |
Sachiyo | さちよ | [satɕijo] | satchiyo |
Sadaaki | さだあき | [sadaːki] | sadaaaki |
Sadae | さだえ | [sadae] | sadaé |
Sadaharu | さだはる | [sadahaɽɯ] | sadah'alou |
Sadajirō | さだじろう | [sadadʑiɽoː] | sadadjilooo |
Sadako | さだこ | [sadako] | sadako |
Sadamasa | さだまさ | [sadamasa] | sadamassa |
Sadami | さだみ | [sadami] | sadami |
Sadanobu | さだのぶ | [sadanobɯ] | sadanobou |
Sadao | さだお | [sadao] | sadao |
Sadayo | さだよ | [sadajo] | sada.yo |
Sae | さえ | [sae] | saé |
Saeka | さえか | [saeka] | saéka |
Saeko | さえこ | [saeko] | saéko |
Saemi | さえみ | [saemi] | saémi |
Saera | さえら | [saeɽa] | saéla |
Saeri | さえり | [saeɽi] | saéli |
Saho | さほ | [saho] | sah'o |
Sahoko | さほこ | [sahoko] | sah'oko |
Sahori | さほり | [sahoɽi] | sah'oli |
Sai | さい | [sai] | sa.i |
Saiichi | さいいち | [saiːtɕi] | sa.iiitchi |
Saiichirō | さいいちろう | [saiːtɕiɽoː] | sa.iiitchilooo |
Saika | さいか | [saika] | sa.ika |
Saiko | さいこ | [saiko] | sa.iko |
Sakae | さかえ | [sakae] | sakaé |
Sakai | さかい | [sakai] | saka.i |
Saki | さき | [saki] | saki |
Saki | さき | [saki] | saki |
Sakie | さきえ | [sakie] | sakié |
Sakihito | さきひと | [sakiçito] | sakih'ito |
Sakiho | さきほ | [sakiho] | sakih'o |
Sakiko | さきこ | [sakiko] | sakiko |
Sakimi | さきみ | [sakimi] | sakimi |
Sakina | さきな | [sakina] | sakina |
Sakino | さきの | [sakino] | sakino |
Sakiyo | さきよ | [sakijo] | sakiyo |
Sako | さこ | [sako] | sako |
Sakon | さこん | [sakoɴ] | sakone |
Sakumo | さくも | [sakɯmo] | sakoumo |
Sakura | さくら | [sakɯɽa] | sakoula |
Sakurada | さくらだ | [sakɯɽada] | sakoulada |
Sakuragi | さくらぎ | [sakɯɽagi] | sakoulagui |
Sakurako | さくらこ | [sakɯɽako] | sakoulako |
Sakutarō | さくたろう | [sakɯtaɽoː] | sakoutalooo |
Sakuya | さくや | [sakɯja] | sakouya |
Sakuzō | さくぞう | [sakɯzoː] | sakouzooo |
Sana | さな | [sana] | sana |
Sanae | さなえ | [sanae] | sanaé |
Sanaka | さなか | [sanaka] | sanaka |
Sanako | さなこ | [sanako] | sanako |
Sanami | さなみ | [sanami] | sanami |
Sanetomi | さねとみ | [sanetomi] | sanétomi |
Sango | さんご | [saŋgo] | sang.go |
Sanshirō | さんしろう | [saɴɕiɽoː] | sane.chilooo |
Sao | さお | [sao] | sao |
Saori | さおり | [saoɽi] | saoli |
Sara | さら | [saɽa] | sala |
Sarasa | さらさ | [saɽasa] | salassa |
Sari | さり | [saɽi] | sali |
Saria | さりあ | [saɽia] | salia |
Sarii | さりい | [saɽiː] | saliii |
Sarina | さりな | [saɽina] | salina |
Sasa | ささ | [sasa] | sassa |
Sasori | さそり | [sasoɽi] | sassoli |
Sasuke | さすけ | [sasɯke] | sassouké |
Sato | さと | [sato] | sato |
Satoe | さとえ | [satoe] | satoé |
Satoka | さとか | [satoka] | satoka |
Satoko | さとこ | [satoko] | satoko |
Satomi | さとみ | [satomi] | satomi |
Satoru | さとる | [satoɽɯ] | satolou |
Satoshi | さとし | [satoɕi] | satochi |
Satoyo | さとよ | [satojo] | sato.yo |
Satsuki | さつき | [satsɯki] | satsouki |
Sawa | さわ | [saɰa] | saoua |
Sawaka | さわか | [saɰaka] | saouaka |
Sawako | さわこ | [saɰako] | saouako |
Saya | さや | [saja] | sa.ya |
Sayaka | さやか | [sajaka] | sa.yaka |
Sayako | さやこ | [sajako] | sa.yako |
Sayane | さやね | [sajane] | sa.yané |
Sayano | さやの | [sajano] | sa.yano |
Sayo | さよ | [sajo] | sa.yo |
Sayoko | さよこ | [sajoko] | sa.yoko |
Sayori | さより | [sajoɽi] | sa.yoli |
Sayu | さゆ | [sajɯ] | sa.you |
Sayuka | さゆか | [sajɯka] | sa.youka |
Sayuki | さゆき | [sajɯki] | sa.youki |
Sayumi | さゆみ | [sajɯmi] | sa.youmi |
Sayuna | さゆな | [sajɯna] | sa.youna |
Sayuri | さゆり | [sajɯɽi] | sa.youli |
Sei | せい | [sei] | sé.i |
Seigi | せいぎ | [seigi] | sé.igui |
Seigō | せいごう | [seigoː] | sé.igooo |
Seiha | せいは | [seiha] | sé.ih'a |
Seiichi | せいいち | [seiːtɕi] | sé.iiitchi |
Seiichirō | せいいちろう | [seiːtɕiɽoː] | sé.iiitchilooo |
Seiji | せいじ | [seidʑi] | sé.idji |
Seijirō | せいじろう | [seidʑiɽoː] | sé.idjilooo |
Seijun | せいじゅん | [seidʑɯɴ] | sé.idjoune |
Seijūrō | せいじゅうろう | [seidʑɯːɽoː] | sé.idjouuulooo |
Seika | せいか | [seika] | sé.ika |
Seiki | せいき | [seiki] | sé.iki |
Seiko | せいこ | [seiko] | sé.iko |
Seina | せいな | [seina] | sé.ina |
Seira | せいら | [seiɽa] | sé.ila |
Seiren | せいれん | [seiɽeɴ] | sé.iléne |
Seishi | せいし | [seiɕi] | sé.ichi |
Seishirō | せいしろう | [seiɕiɽoː] | sé.ichilooo |
Seitarō | せいたろう | [seitaɽoː] | sé.italooo |
Seito | せいと | [seito] | sé.ito |
Seiun | せいうん | [seiɯɴ] | sé.ioune |
Seiya | せいや | [seija] | sé.iya |
Seizō | せいぞう | [seizoː] | sé.izooo |
Sekai | せかい | [sekai] | séka.i |
Sena | せな | [sena] | séna |
Senji | せんじ | [seɴdʑi] | séne.dji |
Senjirō | せんじろう | [seɴdʑiɽoː] | séne.djilooo |
Senjūrō | せんじゅうろう | [seɴdʑɯːɽoː] | séne.djouuulooo |
Senri | せんり | [seɴɽi] | séne.li |
Serena | せれな | [seɽena] | séléna |
Seri | せり | [seɽi] | séli |
Serika | せりか | [seɽika] | sélika |
Serina | せりな | [seɽina] | sélina |
Seshiru | せしる | [seɕiɽɯ] | séchilou |
Sesshū | せっしゅう | [seɕɕɯː] | séchchouuu |
Seto | せと | [seto] | séto |
Setsuko | せつこ | [setsɯko] | sétsouko |
Setsumi | せつみ | [setsɯmi] | sétsoumi |
Shanpū | しゃんぷう | [ɕampɯː] | champouuu |
Shia | しあ | [ɕia] | chia |
Shichinosuke | しちのすけ | [ɕitɕinosɯke] | chitchinossouké |
Shichirō | しちろう | [ɕitɕiɽoː] | chitchilooo |
Shiena | しえな | [ɕiena] | chiéna |
Shieri | しえり | [ɕieɽi] | chiéli |
Shigefumi | しげふみ | [ɕigeɸɯmi] | chiguéfoumi |
Shigeharu | しげはる | [ɕigehaɽɯ] | chiguéh'alou |
Shigekatsu | しげかつ | [ɕigekatsɯ] | chiguékatsou |
Shigeki | しげき | [ɕigeki] | chiguéki |
Shigeko | しげこ | [ɕigeko] | chiguéko |
Shigemasa | しげまさ | [ɕigemasa] | chiguémassa |
Shigemi | しげみ | [ɕigemi] | chiguémi |
Shigemune | しげむね | [ɕigemɯne] | chiguémouné |
Shigenobu | しげのぶ | [ɕigenobɯ] | chiguénobou |
Shigenori | しげのり | [ɕigenoɽi] | chiguénoli |
Shigeo | しげお | [ɕigeo] | chiguéo |
Shigeoki | しげおき | [ɕigeoki] | chiguéoki |
Shigeru | しげる | [ɕigeɽɯ] | chiguélou |
Shigesato | しげさと | [ɕigesato] | chiguésato |
Shigetada | しげただ | [ɕigetada] | chiguétada |
Shigeyoshi | しげよし | [ɕigejoɕi] | chigué.yochi |
Shigezō | しげぞう | [ɕigezoː] | chiguézooo |
Shigure | しぐれ | [ɕigɯɽe] | chigoulé |
Shiho | しほ | [ɕiho] | chih'o |
Shihoko | しほこ | [ɕihoko] | chih'oko |
Shihomi | しほみ | [ɕihomi] | chih'omi |
Shihona | しほな | [ɕihona] | chih'ona |
Shihori | しほり | [ɕihoɽi] | chih'oli |
Shii | しい | [ɕiː] | chiii |
Shiido | しいど | [ɕiːdo] | chiiido |
Shiika | しいか | [ɕiːka] | chiiika |
Shiina | しいな | [ɕiːna] | chiiina |
Shima | しま | [ɕima] | chima |
Shimizu | しみず | [ɕimizɯ] | chimizou |
Shin | しん | [ɕiɴ] | chine |
Shin'ya | しんや | [ɕiɴja] | chineya |
Shina | しな | [ɕina] | china |
Shinachiku | しなちく | [ɕinatɕikɯ] | chinatchikou |
Shingo | しんご | [ɕiŋgo] | ching.go |
Shinichi | しにち | [ɕinitɕi] | chinitchi |
Shinichirō | しにちろう | [ɕinitɕiɽoː] | chinitchilooo |
Shinji | しんじ | [ɕiɴdʑi] | chine.dji |
Shinjirō | しんじろう | [ɕiɴdʑiɽoː] | chine.djilooo |
Shinju | しんじゅ | [ɕiɴdʑɯ] | chine.djou |
Shinkichi | しんきち | [ɕiŋkitɕi] | chingkitchi |
Shinnosuke | しんのすけ | [ɕinnosɯke] | chine.nossouké |
Shino | しの | [ɕino] | chino |
Shinobu | しのぶ | [ɕinobɯ] | chinobou |
Shinpei | しんぺい | [ɕimpei] | chimpé.i |
Shinsuke | しんすけ | [ɕiɴsɯke] | chine.souké |
Shintarō | しんたろう | [ɕiɴtaɽoː] | chine.talooo |
Shinzō | しんぞう | [ɕiɴzoː] | chine.zooo |
Shio | しお | [ɕio] | chio |
Shiomi | しおみ | [ɕiomi] | chiomi |
Shion | しおん | [ɕioɴ] | chione |
Shiori | しおり | [ɕioɽi] | chioli |
Shirahime | しらひめ | [ɕiɽaçime] | chilah'imé |
Shirō | しろう | [ɕiɽoː] | chilooo |
Shirogane | しろがね | [ɕiɽogane] | chilogané |
Shisei | しせい | [ɕisei] | chissé.i |
Shitsumi | しつみ | [ɕitsɯmi] | chitsoumi |
Shiwasu | しわす | [ɕiɰasɯ] | chiouassou |
Shizu | しず | [ɕizɯ] | chizou |
Shizue | しずえ | [ɕizɯe] | chizoué |
Shizuho | しずほ | [ɕizɯho] | chizouh'o |
Shizuka | しずか | [ɕizɯka] | chizouka |
Shizuko | しずこ | [ɕizɯko] | chizouko |
Shizuku | しずく | [ɕizɯkɯ] | chizoukou |
Shizune | しずね | [ɕizɯne] | chizouné |
Shizuru | しずる | [ɕizɯɽɯ] | chizoulou |
Shizuyo | しずよ | [ɕizɯjo] | chizouyo |
Shō | しょう | [ɕoː] | chooo |
Shōgo | しょうご | [ɕoːgo] | chooogo |
Shōhei | しょうへい | [ɕoːhei] | choooh'é.i |
Shōhei | しょうへい | [ɕoːhei] | choooh'é.i |
Shōichi | しょういち | [ɕoːitɕi] | chooo.itchi |
Shōji | しょうじ | [ɕoːdʑi] | chooodji |
Shoka | しょか | [ɕoka] | choka |
Shoko | しょこ | [ɕoko] | choko |
Shōko | しょうこ | [ɕoːko] | choooko |
Shōroku | しょうろく | [ɕoːɽokɯ] | chooolokou |
Shōsuke | しょうすけ | [ɕoːsɯke] | chooossouké |
Shōta | しょうた | [ɕoːta] | chooota |
Shōtarō | しょうたろう | [ɕoːtaɽoː] | choootalooo |
Shōzō | しょうぞう | [ɕoːzoː] | chooozooo |
Shū | しゅう | [ɕɯː] | chouuu |
Shūgorō | しゅうごろう | [ɕɯːgoɽoː] | chouuugolooo |
Shūhei | しゅうへい | [ɕɯːhei] | chouuuh'é.i |
Shūichi | しゅういち | [ɕɯːitɕi] | chouuuitchi |
Shūichirō | しゅういちろう | [ɕɯːitɕiɽoː] | chouuuitchilooo |
Shūji | しゅうじ | [ɕɯːdʑi] | chouuudji |
Shuka | しゅか | [ɕɯka] | chouka |
Shūko | しゅうこ | [ɕɯːko] | chouuuko |
Shūkō | しゅうこう | [ɕɯːkoː] | chouuukooo |
Shūmei | しゅうめい | [ɕɯːmei] | chouuumé.i |
Shumon | しゅもん | [ɕɯmoɴ] | choumone |
Shun | しゅん | [ɕɯɴ] | choune |
Shūn'ichi | しゅうんいち | [ɕɯːnitɕi] | chouuunitchi |
Shunsuke | しゅんすけ | [ɕɯɴsɯke] | choune.souké |
Shuntarō | しゅんたろう | [ɕɯɴtaɽoː] | choune.talooo |
Shura | しゅら | [ɕɯɽa] | choula |
Shūren | しゅうれん | [ɕɯːɽeɴ] | chouuuléne |
Shūsaku | しゅうさく | [ɕɯːsakɯ] | chouuussakou |
Shushi | しゅし | [ɕɯɕi] | chouchi |
Shūsuke | しゅうすけ | [ɕɯːsɯke] | chouuussouké |
Shūta | しゅうた | [ɕɯːta] | chouuuta |
Shūtarō | しゅうたろう | [ɕɯːtaɽoː] | chouuutalooo |
Shūya | しゅうや | [ɕɯːja] | chouuuya |
Shūzō | しゅうぞう | [ɕɯːzoː] | chouuuzooo |
Sōji | そうじ | [soːdʑi] | sooodji |
Soka | そか | [soka] | soka |
Soki | そき | [soki] | soki |
Sōko | そうこ | [soːko] | soooko |
Sona | そな | [sona] | sona |
Sono | その | [sono] | sono |
Sonoe | そのえ | [sonoe] | sonoé |
Sonoka | そのか | [sonoka] | sonoka |
Sonoko | そのこ | [sonoko] | sonoko |
Sora | そら | [soɽa] | sola |
Sorana | そらな | [soɽana] | solana |
Soren | それん | [soɽeɴ] | soléne |
Sori | そり | [soɽi] | soli |
Sōta | そうた | [soːta] | sooota |
Soyo | そよ | [sojo] | so.yo |
Soyoka | そよか | [sojoka] | so.yoka |
Sue | すえ | [sɯe] | soué |
Sugako | すがこ | [sɯgako] | sougako |
Sugi | すぎ | [sɯgi] | sougui |
Sugisaku | すぎさく | [sɯgisakɯ] | souguissakou |
Suguru | すぐる | [sɯgɯɽɯ] | sougoulou |
Sui | すい | [sɯi] | soui |
Sumi | すみ | [sɯmi] | soumi |
Sumie | すみえ | [sɯmie] | soumié |
Sumika | すみか | [sɯmika] | soumika |
Sumiko | すみこ | [sɯmiko] | soumiko |
Sumina | すみな | [sɯmina] | soumina |
Sumio | すみお | [sɯmio] | soumio |
Sumire | すみれ | [sɯmiɽe] | soumilé |
Sumiyo | すみよ | [sɯmijo] | soumiyo |
Sunaiki | すないき | [sɯnaiki] | souna.iki |
Sunao | すなお | [sɯnao] | sounao |
Susumu | すすむ | [sɯsɯmɯ] | soussoumou |
Suzaku | すざく | [sɯzakɯ] | souzakou |
Suzu | すず | [sɯzɯ] | souzou |
Suzue | すずえ | [sɯzɯe] | souzoué |
Suzuha | すずは | [sɯzɯha] | souzouh'a |
Suzuka | すずか | [sɯzɯka] | souzouka |
Suzuki | すずき | [sɯzɯki] | souzouki |
Suzuko | すずこ | [sɯzɯko] | souzouko |
Suzume | すずめ | [sɯzɯme] | souzoumé |
Suzumi | すずみ | [sɯzɯmi] | souzoumi |
Suzuna | すずな | [sɯzɯna] | souzouna |
Suzune | すずね | [sɯzɯne] | souzouné |
Suzuno | すずの | [sɯzɯno] | souzouno |
Comment lire cette section
Cette section vous donne une liste de prénoms japonais avec leurs prononciations.
Les prénoms sont présentés ici en lettres et en hiragana, mais pas en kanji, car il serait beaucoup trop long de lister tous les kanji possibles et imaginables pour écrire chaque prénom. En effet, les Japonais déploient parfois beaucoup d'imagination et de créativité pour choisir des kanji originaux pour les prénoms de leurs enfants. Le but de cette liste est d'abord de présenter la phonétique des prénoms japonais.
La majorité des prénoms japonais utilisent la transcription Hepburn quand ils sont écrits en lettres. Le problème de la transcription Hepburn est qu'elle ne se lit pas convenablement en français. Les Francophones qui découvrent un prénom japonais à partir de sa transcription Hepburn ont naturellement tendance à le déformer puisqu'ils le lisent comme en français.
Par exemple, "Masa" se prononce normalement "maza" en français, mais doit se prononcer "massa" si c'est un prénom japonais.
Cette déformation est parfois si importante que certains Japonais renoncent à se faire appeler par leur prénom et choisissent un diminutif ou un surnom, ce qui est bien dommage, puique la phonétique du japonais est très accessible aux francophones, car presque tous les sons du japonais existent en français.
La prononciation en français simplifié vous permet de vous adresser à un Japonais sans trop écorcher son prénom. Toutefois, gardez en tête que cette indication de prononciation n'est pas forcément parfaite. La phonétique du japonais a tout de même ses spécificités, qu'il est difficile de cerner sans une étude approfondie de la langue.
Le but de la prononciation en français simplifié est surtout de vous permettre de prononcer le prénom sans tomber dans les "pièges" les plus courants de la transcription Hepburn.
Les Japonais qui écrivent leur prénoms en lettres prennent parfois des libertés par rapport aux méthodes de transcription strictes par souci d'esthétique ou de simplicité. Voici quelques exemples que vous pourriez rencontrer.
Prénom | Autre orthographe | Commentaire |
Tarō | Taro, Tarô, Taroh, Taroo | L'allongement de son peut être soit absent, soit transcrit de différentes façons. |
Raito, Reiji | Laito, Leiji | Le R est remplacé par un L, car les "r" du français ou de l'anglais sont très éloignés du R japonais. |
Kobe | Kobé | Dans un environement francophone, il est possible de trouver un "é". |
Sans que ce soit une convention établie, il arrive bien souvent que seuls les allongements des sons O et U soient notés avec un Ō ou un Ū. Les allongements des sons A, E et I sont plus souvent notés AA, EE et II. Par simplicité, nous avons suivi cette convention.