EnglishFrench

Prénoms japonais

Cliquez sur une lettre pour afficher la liste correspondante.

ABCDEFGHIJKMNOPRSTUWYZ

Nom japonaisHiraganaPhonétiqueEn français simplifié
Saayaさあや[saːja]saaa.ya
Saburōさぶろう[sabɯɽoː]saboulooo
Sachiさち[satɕi]satchi
Sachieさちえ[satɕie]satchié
Sachihoさちほ[satɕiho]satchih'o
Sachikaさちか[satɕika]satchika
Sachikoさちこ[satɕiko]satchiko
Sachimiさちみ[satɕimi]satchimi
Sachiyoさちよ[satɕijo]satchiyo
Sadaakiさだあき[sadaːki]sadaaaki
Sadaeさだえ[sadae]sadaé
Sadaharuさだはる[sadahaɽɯ]sadah'alou
Sadajirōさだじろう[sadadʑiɽoː]sadadjilooo
Sadakoさだこ[sadako]sadako
Sadamasaさだまさ[sadamasa]sadamassa
Sadamiさだみ[sadami]sadami
Sadanobuさだのぶ[sadanobɯ]sadanobou
Sadaoさだお[sadao]sadao
Sadayoさだよ[sadajo]sada.yo
Saeさえ[sae]saé
Saekaさえか[saeka]saéka
Saekoさえこ[saeko]saéko
Saemiさえみ[saemi]saémi
Saeraさえら[saeɽa]saéla
Saeriさえり[saeɽi]saéli
Sahoさほ[saho]sah'o
Sahokoさほこ[sahoko]sah'oko
Sahoriさほり[sahoɽi]sah'oli
Saiさい[sai]sa.i
Saiichiさいいち[saiːtɕi]sa.iiitchi
Saiichirōさいいちろう[saiːtɕiɽoː]sa.iiitchilooo
Saikaさいか[saika]sa.ika
Saikoさいこ[saiko]sa.iko
Sakaeさかえ[sakae]sakaé
Sakaiさかい[sakai]saka.i
Sakiさき[saki]saki
Sakiさき[saki]saki
Sakieさきえ[sakie]sakié
Sakihitoさきひと[sakiçito]sakih'ito
Sakihoさきほ[sakiho]sakih'o
Sakikoさきこ[sakiko]sakiko
Sakimiさきみ[sakimi]sakimi
Sakinaさきな[sakina]sakina
Sakinoさきの[sakino]sakino
Sakiyoさきよ[sakijo]sakiyo
Sakoさこ[sako]sako
Sakonさこん[sakoɴ]sakone
Sakumoさくも[sakɯmo]sakoumo
Sakuraさくら[sakɯɽa]sakoula
Sakuradaさくらだ[sakɯɽada]sakoulada
Sakuragiさくらぎ[sakɯɽagi]sakoulagui
Sakurakoさくらこ[sakɯɽako]sakoulako
Sakutarōさくたろう[sakɯtaɽoː]sakoutalooo
Sakuyaさくや[sakɯja]sakouya
Sakuzōさくぞう[sakɯzoː]sakouzooo
Sanaさな[sana]sana
Sanaeさなえ[sanae]sanaé
Sanakaさなか[sanaka]sanaka
Sanakoさなこ[sanako]sanako
Sanamiさなみ[sanami]sanami
Sanetomiさねとみ[sanetomi]sanétomi
Sangoさんご[saŋgo]sang.go
Sanshirōさんしろう[saɴɕiɽoː]sane.chilooo
Saoさお[sao]sao
Saoriさおり[saoɽi]saoli
Saraさら[saɽa]sala
Sarasaさらさ[saɽasa]salassa
Sariさり[saɽi]sali
Sariaさりあ[saɽia]salia
Sariiさりい[saɽiː]saliii
Sarinaさりな[saɽina]salina
Sasaささ[sasa]sassa
Sasoriさそり[sasoɽi]sassoli
Sasukeさすけ[sasɯke]sassouké
Satoさと[sato]sato
Satoeさとえ[satoe]satoé
Satokaさとか[satoka]satoka
Satokoさとこ[satoko]satoko
Satomiさとみ[satomi]satomi
Satoruさとる[satoɽɯ]satolou
Satoshiさとし[satoɕi]satochi
Satoyoさとよ[satojo]sato.yo
Satsukiさつき[satsɯki]satsouki
Sawaさわ[saɰa]saoua
Sawakaさわか[saɰaka]saouaka
Sawakoさわこ[saɰako]saouako
Sayaさや[saja]sa.ya
Sayakaさやか[sajaka]sa.yaka
Sayakoさやこ[sajako]sa.yako
Sayaneさやね[sajane]sa.yané
Sayanoさやの[sajano]sa.yano
Sayoさよ[sajo]sa.yo
Sayokoさよこ[sajoko]sa.yoko
Sayoriさより[sajoɽi]sa.yoli
Sayuさゆ[sajɯ]sa.you
Sayukaさゆか[sajɯka]sa.youka
Sayukiさゆき[sajɯki]sa.youki
Sayumiさゆみ[sajɯmi]sa.youmi
Sayunaさゆな[sajɯna]sa.youna
Sayuriさゆり[sajɯɽi]sa.youli
Seiせい[sei]sé.i
Seigiせいぎ[seigi]sé.igui
Seigōせいごう[seigoː]sé.igooo
Seihaせいは[seiha]sé.ih'a
Seiichiせいいち[seiːtɕi]sé.iiitchi
Seiichirōせいいちろう[seiːtɕiɽoː]sé.iiitchilooo
Seijiせいじ[seidʑi]sé.idji
Seijirōせいじろう[seidʑiɽoː]sé.idjilooo
Seijunせいじゅん[seidʑɯɴ]sé.idjoune
Seijūrōせいじゅうろう[seidʑɯːɽoː]sé.idjouuulooo
Seikaせいか[seika]sé.ika
Seikiせいき[seiki]sé.iki
Seikoせいこ[seiko]sé.iko
Seinaせいな[seina]sé.ina
Seiraせいら[seiɽa]sé.ila
Seirenせいれん[seiɽeɴ]sé.iléne
Seishiせいし[seiɕi]sé.ichi
Seishirōせいしろう[seiɕiɽoː]sé.ichilooo
Seitarōせいたろう[seitaɽoː]sé.italooo
Seitoせいと[seito]sé.ito
Seiunせいうん[seiɯɴ]sé.ioune
Seiyaせいや[seija]sé.iya
Seizōせいぞう[seizoː]sé.izooo
Sekaiせかい[sekai]séka.i
Senaせな[sena]séna
Senjiせんじ[seɴdʑi]séne.dji
Senjirōせんじろう[seɴdʑiɽoː]séne.djilooo
Senjūrōせんじゅうろう[seɴdʑɯːɽoː]séne.djouuulooo
Senriせんり[seɴɽi]séne.li
Serenaせれな[seɽena]séléna
Seriせり[seɽi]séli
Serikaせりか[seɽika]sélika
Serinaせりな[seɽina]sélina
Seshiruせしる[seɕiɽɯ]séchilou
Sesshūせっしゅう[seɕɕɯː]séchchouuu
Setoせと[seto]séto
Setsukoせつこ[setsɯko]sétsouko
Setsumiせつみ[setsɯmi]sétsoumi
Shanpūしゃんぷう[ɕampɯː]champouuu
Shiaしあ[ɕia]chia
Shichinosukeしちのすけ[ɕitɕinosɯke]chitchinossouké
Shichirōしちろう[ɕitɕiɽoː]chitchilooo
Shienaしえな[ɕiena]chiéna
Shieriしえり[ɕieɽi]chiéli
Shigefumiしげふみ[ɕigeɸɯmi]chiguéfoumi
Shigeharuしげはる[ɕigehaɽɯ]chiguéh'alou
Shigekatsuしげかつ[ɕigekatsɯ]chiguékatsou
Shigekiしげき[ɕigeki]chiguéki
Shigekoしげこ[ɕigeko]chiguéko
Shigemasaしげまさ[ɕigemasa]chiguémassa
Shigemiしげみ[ɕigemi]chiguémi
Shigemuneしげむね[ɕigemɯne]chiguémouné
Shigenobuしげのぶ[ɕigenobɯ]chiguénobou
Shigenoriしげのり[ɕigenoɽi]chiguénoli
Shigeoしげお[ɕigeo]chiguéo
Shigeokiしげおき[ɕigeoki]chiguéoki
Shigeruしげる[ɕigeɽɯ]chiguélou
Shigesatoしげさと[ɕigesato]chiguésato
Shigetadaしげただ[ɕigetada]chiguétada
Shigeyoshiしげよし[ɕigejoɕi]chigué.yochi
Shigezōしげぞう[ɕigezoː]chiguézooo
Shigureしぐれ[ɕigɯɽe]chigoulé
Shihoしほ[ɕiho]chih'o
Shihokoしほこ[ɕihoko]chih'oko
Shihomiしほみ[ɕihomi]chih'omi
Shihonaしほな[ɕihona]chih'ona
Shihoriしほり[ɕihoɽi]chih'oli
Shiiしい[ɕiː]chiii
Shiidoしいど[ɕiːdo]chiiido
Shiikaしいか[ɕiːka]chiiika
Shiinaしいな[ɕiːna]chiiina
Shimaしま[ɕima]chima
Shimizuしみず[ɕimizɯ]chimizou
Shinしん[ɕiɴ]chine
Shin'yaしんや[ɕiɴja]chineya
Shinaしな[ɕina]china
Shinachikuしなちく[ɕinatɕikɯ]chinatchikou
Shingoしんご[ɕiŋgo]ching.go
Shinichiしにち[ɕinitɕi]chinitchi
Shinichirōしにちろう[ɕinitɕiɽoː]chinitchilooo
Shinjiしんじ[ɕiɴdʑi]chine.dji
Shinjirōしんじろう[ɕiɴdʑiɽoː]chine.djilooo
Shinjuしんじゅ[ɕiɴdʑɯ]chine.djou
Shinkichiしんきち[ɕiŋkitɕi]chingkitchi
Shinnosukeしんのすけ[ɕinnosɯke]chine.nossouké
Shinoしの[ɕino]chino
Shinobuしのぶ[ɕinobɯ]chinobou
Shinpeiしんぺい[ɕimpei]chimpé.i
Shinsukeしんすけ[ɕiɴsɯke]chine.souké
Shintarōしんたろう[ɕiɴtaɽoː]chine.talooo
Shinzōしんぞう[ɕiɴzoː]chine.zooo
Shioしお[ɕio]chio
Shiomiしおみ[ɕiomi]chiomi
Shionしおん[ɕioɴ]chione
Shioriしおり[ɕioɽi]chioli
Shirahimeしらひめ[ɕiɽaçime]chilah'imé
Shirōしろう[ɕiɽoː]chilooo
Shiroganeしろがね[ɕiɽogane]chilogané
Shiseiしせい[ɕisei]chissé.i
Shitsumiしつみ[ɕitsɯmi]chitsoumi
Shiwasuしわす[ɕiɰasɯ]chiouassou
Shizuしず[ɕizɯ]chizou
Shizueしずえ[ɕizɯe]chizoué
Shizuhoしずほ[ɕizɯho]chizouh'o
Shizukaしずか[ɕizɯka]chizouka
Shizukoしずこ[ɕizɯko]chizouko
Shizukuしずく[ɕizɯkɯ]chizoukou
Shizuneしずね[ɕizɯne]chizouné
Shizuruしずる[ɕizɯɽɯ]chizoulou
Shizuyoしずよ[ɕizɯjo]chizouyo
Shōしょう[ɕoː]chooo
Shōgoしょうご[ɕoːgo]chooogo
Shōheiしょうへい[ɕoːhei]choooh'é.i
Shōheiしょうへい[ɕoːhei]choooh'é.i
Shōichiしょういち[ɕoːitɕi]chooo.itchi
Shōjiしょうじ[ɕoːdʑi]chooodji
Shokaしょか[ɕoka]choka
Shokoしょこ[ɕoko]choko
Shōkoしょうこ[ɕoːko]choooko
Shōrokuしょうろく[ɕoːɽokɯ]chooolokou
Shōsukeしょうすけ[ɕoːsɯke]chooossouké
Shōtaしょうた[ɕoːta]chooota
Shōtarōしょうたろう[ɕoːtaɽoː]choootalooo
Shōzōしょうぞう[ɕoːzoː]chooozooo
Shūしゅう[ɕɯː]chouuu
Shūgorōしゅうごろう[ɕɯːgoɽoː]chouuugolooo
Shūheiしゅうへい[ɕɯːhei]chouuuh'é.i
Shūichiしゅういち[ɕɯːitɕi]chouuuitchi
Shūichirōしゅういちろう[ɕɯːitɕiɽoː]chouuuitchilooo
Shūjiしゅうじ[ɕɯːdʑi]chouuudji
Shukaしゅか[ɕɯka]chouka
Shūkoしゅうこ[ɕɯːko]chouuuko
Shūkōしゅうこう[ɕɯːkoː]chouuukooo
Shūmeiしゅうめい[ɕɯːmei]chouuumé.i
Shumonしゅもん[ɕɯmoɴ]choumone
Shunしゅん[ɕɯɴ]choune
Shūn'ichiしゅうんいち[ɕɯːnitɕi]chouuunitchi
Shunsukeしゅんすけ[ɕɯɴsɯke]choune.souké
Shuntarōしゅんたろう[ɕɯɴtaɽoː]choune.talooo
Shuraしゅら[ɕɯɽa]choula
Shūrenしゅうれん[ɕɯːɽeɴ]chouuuléne
Shūsakuしゅうさく[ɕɯːsakɯ]chouuussakou
Shushiしゅし[ɕɯɕi]chouchi
Shūsukeしゅうすけ[ɕɯːsɯke]chouuussouké
Shūtaしゅうた[ɕɯːta]chouuuta
Shūtarōしゅうたろう[ɕɯːtaɽoː]chouuutalooo
Shūyaしゅうや[ɕɯːja]chouuuya
Shūzōしゅうぞう[ɕɯːzoː]chouuuzooo
Sōjiそうじ[soːdʑi]sooodji
Sokaそか[soka]soka
Sokiそき[soki]soki
Sōkoそうこ[soːko]soooko
Sonaそな[sona]sona
Sonoその[sono]sono
Sonoeそのえ[sonoe]sonoé
Sonokaそのか[sonoka]sonoka
Sonokoそのこ[sonoko]sonoko
Soraそら[soɽa]sola
Soranaそらな[soɽana]solana
Sorenそれん[soɽeɴ]soléne
Soriそり[soɽi]soli
Sōtaそうた[soːta]sooota
Soyoそよ[sojo]so.yo
Soyokaそよか[sojoka]so.yoka
Sueすえ[sɯe]soué
Sugakoすがこ[sɯgako]sougako
Sugiすぎ[sɯgi]sougui
Sugisakuすぎさく[sɯgisakɯ]souguissakou
Suguruすぐる[sɯgɯɽɯ]sougoulou
Suiすい[sɯi]soui
Sumiすみ[sɯmi]soumi
Sumieすみえ[sɯmie]soumié
Sumikaすみか[sɯmika]soumika
Sumikoすみこ[sɯmiko]soumiko
Suminaすみな[sɯmina]soumina
Sumioすみお[sɯmio]soumio
Sumireすみれ[sɯmiɽe]soumilé
Sumiyoすみよ[sɯmijo]soumiyo
Sunaikiすないき[sɯnaiki]souna.iki
Sunaoすなお[sɯnao]sounao
Susumuすすむ[sɯsɯmɯ]soussoumou
Suzakuすざく[sɯzakɯ]souzakou
Suzuすず[sɯzɯ]souzou
Suzueすずえ[sɯzɯe]souzoué
Suzuhaすずは[sɯzɯha]souzouh'a
Suzukaすずか[sɯzɯka]souzouka
Suzukiすずき[sɯzɯki]souzouki
Suzukoすずこ[sɯzɯko]souzouko
Suzumeすずめ[sɯzɯme]souzoumé
Suzumiすずみ[sɯzɯmi]souzoumi
Suzunaすずな[sɯzɯna]souzouna
Suzuneすずね[sɯzɯne]souzouné
Suzunoすずの[sɯzɯno]souzouno

Comment lire cette section

Cette section vous donne une liste de prénoms japonais avec leurs prononciations.

Les prénoms sont présentés ici en lettres et en hiragana, mais pas en kanji, car il serait beaucoup trop long de lister tous les kanji possibles et imaginables pour écrire chaque prénom. En effet, les Japonais déploient parfois beaucoup d'imagination et de créativité pour choisir des kanji originaux pour les prénoms de leurs enfants. Le but de cette liste est d'abord de présenter la phonétique des prénoms japonais.

La majorité des prénoms japonais utilisent la transcription Hepburn quand ils sont écrits en lettres. Le problème de la transcription Hepburn est qu'elle ne se lit pas convenablement en français. Les Francophones qui découvrent un prénom japonais à partir de sa transcription Hepburn ont naturellement tendance à le déformer puisqu'ils le lisent comme en français.

Par exemple, "Masa" se prononce normalement "maza" en français, mais doit se prononcer "massa" si c'est un prénom japonais.

Cette déformation est parfois si importante que certains Japonais renoncent à se faire appeler par leur prénom et choisissent un diminutif ou un surnom, ce qui est bien dommage, puique la phonétique du japonais est très accessible aux francophones, car presque tous les sons du japonais existent en français.

La prononciation en français simplifié vous permet de vous adresser à un Japonais sans trop écorcher son prénom. Toutefois, gardez en tête que cette indication de prononciation n'est pas forcément parfaite. La phonétique du japonais a tout de même ses spécificités, qu'il est difficile de cerner sans une étude approfondie de la langue.

Le but de la prononciation en français simplifié est surtout de vous permettre de prononcer le prénom sans tomber dans les "pièges" les plus courants de la transcription Hepburn.

Les Japonais qui écrivent leur prénoms en lettres prennent parfois des libertés par rapport aux méthodes de transcription strictes par souci d'esthétique ou de simplicité. Voici quelques exemples que vous pourriez rencontrer.

PrénomAutre orthographeCommentaire
TarōTaro, Tarô, Taroh, TarooL'allongement de son peut être soit absent, soit transcrit de différentes façons.
Raito, ReijiLaito, LeijiLe R est remplacé par un L, car les "r" du français ou de l'anglais sont très éloignés du R japonais.
KobeKobéDans un environement francophone, il est possible de trouver un "é".

Sans que ce soit une convention établie, il arrive bien souvent que seuls les allongements des sons O et U soient notés avec un Ō ou un Ū. Les allongements des sons A, E et I sont plus souvent notés AA, EE et II. Par simplicité, nous avons suivi cette convention.

Kazoku