EnglishFrench

Prénoms japonais

Cliquez sur une lettre pour afficher la liste correspondante.

ABCDEFGHIJKMNOPRSTUWYZ

Nom japonaisHiraganaPhonétiqueEn français simplifié
Hachiはち[hatɕi]h'atchi
Hachikoはちこ[hatɕiko]h'atchiko
Hachirōはちろう[hatɕiɽoː]h'atchilooo
Hachiyoはちよ[hatɕijo]h'atchiyo
Hagikoはぎこ[hagiko]h'aguiko
Hagumiはぐみ[hagɯmi]h'agoumi
Haikoはいこ[haiko]h'a.iko
Hairiはいり[haiɽi]h'a.ili
Hajimeはじめ[hadʑime]h'adjimé
Hakoはこ[hako]h'ako
Hakuはく[hakɯ]h'akou
Hakubaはくば[hakɯba]h'akouba
Hakukoはくこ[hakɯko]h'akouko
Hamaはま[hama]h'ama
Hamakoはまこ[hamako]h'amako
Hamayoはまよ[hamajo]h'ama.yo
Hamikoはみこ[hamiko]h'amiko
Hanはん[haɴ]h'ane
Hanaはな[hana]h'ana
Hanabiはなび[hanabi]h'anabi
Hanabusaはなぶさ[hanabɯsa]h'anaboussa
Hanaeはなえ[hanae]h'anaé
Hanaiはない[hanai]h'ana.i
Hanakaはなか[hanaka]h'anaka
Hanakiはなき[hanaki]h'anaki
Hanakoはなこ[hanako]h'anako
Hanamiはなみ[hanami]h'anami
Hananoはなの[hanano]h'anano
Hanariはなり[hanaɽi]h'anali
Hanayoはなよ[hanajo]h'ana.yo
Hanekiはねき[haneki]h'anéki
Hanekoはねこ[haneko]h'anéko
Hanjirōはんじろう[haɴdʑiɽoː]h'ane.djilooo
Hannaはんな[hanna]h'ane.na
Hanonはのん[hanoɴ]h'anone
Hanshirōはんしろう[haɴɕiɽoː]h'ane.chilooo
Hantarōはんたろう[haɴtaɽoː]h'ane.talooo
Hareakiはれあき[haɽeaki]h'aléaki
Hareiはれい[haɽei]h'alé.i
Haruはる[haɽɯ]h'alou
Haruaはるあ[haɽɯa]h'aloua
Harueはるえ[haɽɯe]h'aloué
Haruhiはるひ[haɽɯçi]h'alouh'i
Haruhikoはるひこ[haɽɯçiko]h'alouh'iko
Haruhisaはるひさ[haɽɯçisa]h'alouh'issa
Haruiはるい[haɽɯi]h'aloui
Harukaはるか[haɽɯka]h'alouka
Harukiはるき[haɽɯki]h'alouki
Harukoはるこ[haɽɯko]h'alouko
Harumiはるみ[haɽɯmi]h'aloumi
Harumuneはるむね[haɽɯmɯne]h'aloumouné
Harunaはるな[haɽɯna]h'alouna
Haruneはるね[haɽɯne]h'alouné
Harunoはるの[haɽɯno]h'alouno
Harunobuはるのぶ[haɽɯnobɯ]h'alounobou
Haruoはるお[haɽɯo]h'alouo
Haruomiはるおみ[haɽɯomi]h'alouomi
Harushigeはるしげ[haɽɯɕige]h'alouchigué
Harutoはると[haɽɯto]h'alouto
Haruyaはるや[haɽɯja]h'alouya
Haruyoはるよ[haɽɯjo]h'alouyo
Haruyoshiはるよし[haɽɯjoɕi]h'alouyochi
Haseはせ[hase]h'assé
Hasukoはすこ[hasɯko]h'assouko
Hasumiはすみ[hasɯmi]h'assoumi
Hatokoはとこ[hatoko]h'atoko
Hatsuはつ[hatsɯ]h'atsou
Hatsueはつえ[hatsɯe]h'atsoué
Hatsuharuはつはる[hatsɯhaɽɯ]h'atsouh'alou
Hatsuhikoはつひこ[hatsɯçiko]h'atsouh'iko
Hatsukaはつか[hatsɯka]h'atsouka
Hatsukoはつこ[hatsɯko]h'atsouko
Hatsumiはつみ[hatsɯmi]h'atsoumi
Hatsuneはつね[hatsɯne]h'atsouné
Hatsunoはつの[hatsɯno]h'atsouno
Hatsunosukeはつのすけ[hatsɯnosɯke]h'atsounossouké
Hatsuyoはつよ[hatsɯjo]h'atsouyo
Hayaはや[haja]h'a.ya
Hayakaはやか[hajaka]h'a.yaka
Hayamiはやみ[hajami]h'a.yami
Hayaoはやお[hajao]h'a.yao
Hayateはやて[hajate]h'a.yaté
Hayatoはやと[hajato]h'a.yato
Hayokoはよこ[hajoko]h'a.yoko
Hazukiはずき[hazɯki]h'azouki
Heichōへいちょう[heitɕoː]h'é.itchooo
Heihachirōへいはちろう[heihatɕiɽoː]h'é.ih'atchilooo
Heiichirōへいいちろう[heiːtɕiɽoː]h'é.iiitchilooo
Heijirōへいじろう[heidʑiɽoː]h'é.idjilooo
Heizaburōへいざぶろう[heizabɯɽoː]h'é.izaboulooo
Heizaemonへいざえもん[heizaemoɴ]h'é.izaémone
Heizōへいぞう[heizoː]h'é.izooo
Hibariひばり[çibaɽi]h'ibali
Hibikiひびき[çibiki]h'ibiki
Hidanひだん[çidaɴ]h'idane
Hideひで[çide]h'idé
Hideakiひであき[çideaki]h'idéaki
Hidechikaひでちか[çidetɕika]h'idétchika
Hideichirōひでいちろう[çideitɕiɽoː]h'idé.itchilooo
Hidejirōひでじろう[çidedʑiɽoː]h'idédjilooo
Hidekazuひでかず[çidekazɯ]h'idékazou
Hidekiひでき[çideki]h'idéki
Hidekoひでこ[çideko]h'idéko
Hidemasaひでまさ[çidemasa]h'idémassa
Hidemiひでみ[çidemi]h'idémi
Hidemichiひでみち[çidemitɕi]h'idémitchi
Hidemitsuひでみつ[çidemitsɯ]h'idémitsou
Hidenariひでなり[çidenaɽi]h'idénali
Hidenoriひでのり[çidenoɽi]h'idénoli
Hideoひでお[çideo]h'idéo
Hiderōひでろう[çideɽoː]h'idélooo
Hidesaburōひでさぶろう[çidesabɯɽoː]h'idésaboulooo
Hideshiひでし[çideɕi]h'idéchi
Hidetadaひでただ[çidetada]h'idétada
Hidetakaひでたか[çidetaka]h'idétaka
Hidetarōひでたろう[çidetaɽoː]h'idétalooo
Hidetoひでと[çideto]h'idéto
Hidetoshiひでとし[çidetoɕi]h'idétochi
Hideyaひでや[çideja]h'idé.ya
Hideyoshiひでよし[çidejoɕi]h'idé.yochi
Hideyukiひでゆき[çidejɯki]h'idé.youki
Hifumiひふみ[çiɸɯmi]h'ifoumi
Higashikoひがしこ[çigaɕiko]h'igachiko
Hiinaひいな[çiːna]h'iiina
Hijiriひじり[çidʑiɽi]h'idjili
Hikageひかげ[çikage]h'ikagué
Hikariひかり[çikaɽi]h'ikali
Hikaruひかる[çikaɽɯ]h'ikalou
Hikikoひきこ[çikiko]h'ikiko
Hikozōひこぞう[çikozoː]h'ikozooo
Himariひまり[çimaɽi]h'imali
Himawariひまわり[çimaɰaɽi]h'imaouali
Himeひめ[çime]h'imé
Himekaひめか[çimeka]h'iméka
Himekoひめこ[çimeko]h'iméko
Himenoひめの[çimeno]h'iméno
Himiひみ[çimi]h'imi
Himikaひみか[çimika]h'imika
Hinaひな[çina]h'ina
Hinaeひなえ[çinae]h'inaé
Hinakaひなか[çinaka]h'inaka
Hinakiひなき[çinaki]h'inaki
Hinakoひなこ[çinako]h'inako
Hinamiひなみ[çinami]h'inami
Hinanoひなの[çinano]h'inano
Hinariひなり[çinaɽi]h'inali
Hinataひなた[çinata]h'inata
Hinoひの[çino]h'ino
Hioriひおり[çioɽi]h'ioli
Hirakoひらこ[çiɽako]h'ilako
Hirariひらり[çiɽaɽi]h'ilali
Hiroひろ[çiɽo]h'ilo
Hirōひろお[çiɽoː]h'ilooo
Hiroakiひろあき[çiɽoaki]h'iloaki
Hirobumiひろぶみ[çiɽobɯmi]h'iloboumi
Hirochikaひろちか[çiɽotɕika]h'ilotchika
Hiroeひろえ[çiɽoe]h'iloé
Hirofumiひろふみ[çiɽoɸɯmi]h'ilofoumi
Hiroharuひろはる[çiɽohaɽɯ]h'iloh'alou
Hirohideひろひで[çiɽoçide]h'iloh'idé
Hirohikoひろひこ[çiɽoçiko]h'iloh'iko
Hirohisaひろひさ[çiɽoçisa]h'iloh'issa
Hirohitoひろひと[çiɽoçito]h'iloh'ito
Hiroichiひろいち[çiɽoitɕi]h'ilo.itchi
Hiroieひろいえ[çiɽoie]h'ilo.ié
Hirojiひろじ[çiɽodʑi]h'ilodji
Hirokaひろか[çiɽoka]h'iloka
Hirokazuひろかず[çiɽokazɯ]h'ilokazou
Hirokiひろき[çiɽoki]h'iloki
Hirokoひろこ[çiɽoko]h'iloko
Hiromasaひろまさ[çiɽomasa]h'ilomassa
Hiromiひろみ[çiɽomi]h'ilomi
Hiromichiひろみち[çiɽomitɕi]h'ilomitchi
Hiromitsuひろみつ[çiɽomitsɯ]h'ilomitsou
Hiromuひろむ[çiɽomɯ]h'ilomou
Hironaひろな[çiɽona]h'ilona
Hironariひろなり[çiɽonaɽi]h'ilonali
Hironoひろの[çiɽono]h'ilono
Hironobuひろのぶ[çiɽonobɯ]h'ilonobou
Hironoriひろのり[çiɽonoɽi]h'ilonoli
Hiroshiひろし[çiɽoɕi]h'ilochi
Hirosukeひろすけ[çiɽosɯke]h'ilossouké
Hirotadaひろただ[çiɽotada]h'ilotada
Hirotakaひろたか[çiɽotaka]h'ilotaka
Hiroteruひろてる[çiɽoteɽɯ]h'ilotélou
Hirotoひろと[çiɽoto]h'iloto
Hirotoshiひろとし[çiɽotoɕi]h'ilotochi
Hirotsuguひろつぐ[çiɽotsɯgɯ]h'ilotsougou
Hiroyaひろや[çiɽoja]h'ilo.ya
Hiroyasuひろやす[çiɽojasɯ]h'ilo.yassou
Hiroyoひろよ[çiɽojo]h'ilo.yo
Hiroyukiひろゆき[çiɽojɯki]h'ilo.youki
Hirukoひるこ[çiɽɯko]h'ilouko
Hisaひさ[çisa]h'issa
Hisaeひさえ[çisae]h'issaé
Hisahikoひさひこ[çisaçiko]h'issah'iko
Hisahiroひさひろ[çisaçiɽo]h'issah'ilo
Hisaichiひさいち[çisaitɕi]h'issa.itchi
Hisaichirōひさいちろう[çisaitɕiɽoː]h'issa.itchilooo
Hisajirōひさじろう[çisadʑiɽoː]h'issadjilooo
Hisakaひさか[çisaka]h'issaka
Hisakazuひさかず[çisakazɯ]h'issakazou
Hisakoひさこ[çisako]h'issako
Hisamiひさみ[çisami]h'issami
Hisamitsuひさみつ[çisamitsɯ]h'issamitsou
Hisanagaひさなが[çisanaga]h'issanaga
Hisanoひさの[çisano]h'issano
Hisanoriひさのり[çisanoɽi]h'issanoli
Hisaoひさお[çisao]h'issao
Hisashiひさし[çisaɕi]h'issachi
Hisasukeひさすけ[çisasɯke]h'issassouké
Hisatoひさと[çisato]h'issato
Hisatsuguひさつぐ[çisatsɯgɯ]h'issatsougou
Hisayoひさよ[çisajo]h'issa.yo
Hisayoshiひさよし[çisajoɕi]h'issa.yochi
Hisayukiひさゆき[çisajɯki]h'issa.youki
Hitohaひとは[çitoha]h'itoh'a
Hitokoひとこ[çitoko]h'itoko
Hitomiひとみ[çitomi]h'itomi
Hitoshiひとし[çitoɕi]h'itochi
Hiyoひよ[çijo]h'iyo
Hiyokoひよこ[çijoko]h'iyoko
Hiyoriひより[çijoɽi]h'iyoli
Hōchūほうちゅう[hoːtɕɯː]h'oootchouuu
Hogaraほがら[hogaɽa]h'ogala
Hōkoほうこ[hoːko]h'oooko
Hokutoほくと[hokɯto]h'okouto
Homareほまれ[homaɽe]h'omalé
Honamiほなみ[honami]h'onami
Honoほの[hono]h'ono
Honoeほのえ[honoe]h'onoé
Honokaほのか[honoka]h'onoka
Honomiほのみ[honomi]h'onomi
Honoriほのり[honoɽi]h'onoli
Hoshiほし[hoɕi]h'ochi
Hoshieほしえ[hoɕie]h'ochié
Hoshikoほしこ[hoɕiko]h'ochiko
Hoshiyoほしよ[hoɕijo]h'ochiyo
Hōshunほうしゅん[hoːɕɯɴ]h'ooochoune
Hosokaほそか[hosoka]h'ossoka
Hotaruほたる[hotaɽɯ]h'otalou
Hozumiほずみ[hozɯmi]h'ozoumi
Hyakukoひゃくこ[çjakɯko]chyakouko
Hyakuzōひゃくぞう[çjakɯzoː]chyakouzooo
Hyōtaひょうた[çjoːta]chyooota
Hyōzōひょうぞう[çjoːzoː]chyooozooo
Hyugaひゅが[çjɯga]chyouga

Comment lire cette section

Cette section vous donne une liste de prénoms japonais avec leurs prononciations.

Les prénoms sont présentés ici en lettres et en hiragana, mais pas en kanji, car il serait beaucoup trop long de lister tous les kanji possibles et imaginables pour écrire chaque prénom. En effet, les Japonais déploient parfois beaucoup d'imagination et de créativité pour choisir des kanji originaux pour les prénoms de leurs enfants. Le but de cette liste est d'abord de présenter la phonétique des prénoms japonais.

La majorité des prénoms japonais utilisent la transcription Hepburn quand ils sont écrits en lettres. Le problème de la transcription Hepburn est qu'elle ne se lit pas convenablement en français. Les Francophones qui découvrent un prénom japonais à partir de sa transcription Hepburn ont naturellement tendance à le déformer puisqu'ils le lisent comme en français.

Par exemple, "Masa" se prononce normalement "maza" en français, mais doit se prononcer "massa" si c'est un prénom japonais.

Cette déformation est parfois si importante que certains Japonais renoncent à se faire appeler par leur prénom et choisissent un diminutif ou un surnom, ce qui est bien dommage, puique la phonétique du japonais est très accessible aux francophones, car presque tous les sons du japonais existent en français.

La prononciation en français simplifié vous permet de vous adresser à un Japonais sans trop écorcher son prénom. Toutefois, gardez en tête que cette indication de prononciation n'est pas forcément parfaite. La phonétique du japonais a tout de même ses spécificités, qu'il est difficile de cerner sans une étude approfondie de la langue.

Le but de la prononciation en français simplifié est surtout de vous permettre de prononcer le prénom sans tomber dans les "pièges" les plus courants de la transcription Hepburn.

Les Japonais qui écrivent leur prénoms en lettres prennent parfois des libertés par rapport aux méthodes de transcription strictes par souci d'esthétique ou de simplicité. Voici quelques exemples que vous pourriez rencontrer.

PrénomAutre orthographeCommentaire
TarōTaro, Tarô, Taroh, TarooL'allongement de son peut être soit absent, soit transcrit de différentes façons.
Raito, ReijiLaito, LeijiLe R est remplacé par un L, car les "r" du français ou de l'anglais sont très éloignés du R japonais.
KobeKobéDans un environement francophone, il est possible de trouver un "é".

Sans que ce soit une convention établie, il arrive bien souvent que seuls les allongements des sons O et U soient notés avec un Ō ou un Ū. Les allongements des sons A, E et I sont plus souvent notés AA, EE et II. Par simplicité, nous avons suivi cette convention.

Kazoku