Demande de traduction
Question résolue 18/10/2017 15:42 |
Catégorie : Prénoms Posée le 18/10/2017 13:47, par dufortcyril |
La question
Demande de traduction
Les réponses
J'ai trouvé la réponse à ma question. A priori je peux utiliser les katakana ou hiragana. Est-il possible de traduire le prénom demandé dans ces 2 alphabets svp ? | J'ai trouvé la réponse à ma question. A priori je peux utiliser les katakana ou hiragana. Est-il possible de traduire le prénom demandé dans ces 2 alphabets svp ? | dufortcyril 18/10/2017 16:35 |
Japanophone 18/10/2017 17:26 | Oui, les 2 alphabets sont possible.
Officiellement, pour les prénoms étrangers, on utilise plutôt les katakana. Mais si c'est pour un tatouage ou n'importe quoi de non officiel, on peut tout à fait utiliser les hiragana. Vous pouvez faire afficher les prénoms dans les 2 alphabets en utilisant les options d'affichage. » Léane en hiragana » Léane en katakana | Oui, les 2 alphabets sont possible. Officiellement, pour les prénoms étrangers, on utilise plutôt les #K. Mais si c'est pour un tatouage ou n'importe quoi de non officiel, on peut tout à fait utiliser les #H. Vous pouvez faire afficher les prénoms dans les 2 alphabets en utilisant les options d'affichage. #=www.japanophone.com/main/names/show/3484/H/H/32/0=#Léane en #H/# #=www.japanophone.com/main/names/show/3484/K/H/32/0=#Léane en #K/# |
Parfait merci | Parfait merci | dufortcyril 18/10/2017 17:33 |
Je me demandait tout d'abord quel alphabet était le plus pertinent pour la traduction (hiragana, kataka, kanjis ou romajis) ?